LEITURAS DE UM ROMANCE SOBRE O PRAZER DE LER ROMANCES
Resumo
Texto completo:
PDFReferências
BÍBLIA SAGRADA: Nova Versão Internacional. Sociedade Bíblica Internacional, 2003.
BARTHES, Roland. O prazer do texto. Tradução J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2015.
BODEI, Remo. The life of things, the love of things. Translate Murtha Baca. Fordham University Press: New York, 2015.
CALVINO, Italo. Se um viajante numa noite de inverno. Tradução Nilson Moulin. São Paulo: Companhia das Letras, 1999.
_____________. Seis propostas para o próximo milênio: lições americanas. Tradução Ivo Barroso. São Paulo: Companhia das Letras, 1990.
CHIARELLI, Stefania. “Dissenso, consenso: arte e divertimento”. Z Cultural: Revista Virtual do Programa Avançado de Cultura Contemporânea, Rio de Janeiro, UFRJ, ano XI 02. Disponível na internet: < http://revistazcultural.pacc.ufrj.br/> ISSN 1980 9921.
CHAVES, Maria Lúcia de Resende. Que história aguarda, lá embaixo, seu fim?... Uma leitura de Se um viajante numa noite de inverno, de Ítalo Calvino. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2001.
COMPAGNON, Antoine. O demônio da teoria: literatura e senso comum. Tradução de Cleonice Mourão e Consuelo Santiago. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010.
ECO, Umberto. Pós escrito a O nome da rosa. Tradução Letizia Zini Antunes e Álvaro Lorencini. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1985.
_____________. Seis passeios pelos bosques da ficção. Tradução Hildegard Feist. São Paulo: Companhia das Letras, 1994.
MANGUEL, Alberto. Uma história da leitura. Tradução Pedro Maia Soares. São Paulo: Companhia das Letras, 1997.
MOREIRA, Maria Elisa R.; FERRAZ, Bruna F. “Italo Calvino e a literatura em jogo: reflexões sobre o processo criativo calviniano”. PPG-LET-UFRGS. Porto Alegre, Vol.10. N.01, Jan/Jun de 2014.
TODOROV, Tzvetan. A literatura em perigo. Tradução Caio Meira. 5ª edição. Rio de Janeiro: DIFEL, 2014.
XAVIER, Ismail (Org). A experiência do cinema: antologia. Rio de Janeiro: Edições Graal: Embrafilme, 1983.
Apontamentos
- Não há apontamentos.