LIVROS DIDÁTICOS, REPRESENTAÇÕES DA FRANCOFONIA E A PRÁTICA DOCENTE: UM OLHAR CRÍTICO SOBRE A FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE FLE

Suzana Darlen dos Santos Santaroni

Resumo


Acreditamos que refletir sobre a construção de representações da francofonia no processo de formação de professores FLE através de materiais didáticos utilizados por instituições federais de ensino superior do Rio de Janeiro nos cursos de licenciatura irá trazer contribuições aos sujeitos envolvidos nesse processo. Segundo Paraguai (2012, p. 35), constata-se que a maioria dos livros didáticos de Francês Língua Estrangeira (FLE) prioriza as questões referentes à França e se abordam aspectos referentes a outros países francófonos o fazem de modo menos profundo. Ou seja, o livro didático pode funcionar como um instrumento que delimita a formação de representações sociais e linguísticas no que tange o pluralismo francófono. Consideramos o processo de formação de professores fundamental, para o desenvolvimento de profissionais qualificados no que concerne à capacidade, que vai além de ensinar uma estrutura linguística, mas que envolve funções, que exigem o conhecimento e a aceitação da heterogeneidade cultural, social e linguística da francofonia. Sendo assim, este texto concentra-se em assuntos que abranjam questões de representações sociais e linguísticas ligadas à formação de ideias em torno da francofonia em aulas de FLE do ensino superior.

PALAVRAS-CHAVE: políticas linguísticas, francofonia, formação de professores, francês língua estrangeira, livro didático, representações sociais e linguísticas.


Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.